Bugün Orhan Veli Kanık’ın 36 yaşında trajik ve erken kaybının 67. yılı. Orhan Veli’yi onun ünlü şiiri “Anlatamıyorum”un İngilizce çeviri ve Türkçe aslıyla anıyorum. ——— Today marks 67th anniversary of Turkish poet Orhan Veli’s tragic and premature death at age thirty-six. His famous poem “I can’t tell” to commemorate poet Orhan Veli Kanık. Anlatamıyorum Ağlasam sesimi duyar mısınız, Mısralarımda; Dokunabilir misiniz, Gözyaşlarıma, ellerinizle? Bilmezdim şarkıların bu kadar güzel, Kelimelerinse kifayetsiz olduğunu Bu derde düşmeden önce. Bir yer var, biliyorum; Her şeyi söylemek mümkün; Epeyce yaklaşmışım, duyuyorum; Anlatamıyorum. Orhan Veli Kanık ———- I Can’t Tell If I cry, can you hear my voice,  In my lines;  Can you touch,  My tears, with your hands?  I didn’t know that songs were this beautiful,  Whereas words were this insufficient  Before I had this trouble.  There is a place, I know;  It is possible to say everything;  I am pretty close, I can feel;  I can’t tell. Orhan Veli Kanikık #şiir

Bugün Orhan Veli Kanık’ın 36 yaşında trajik ve erken kaybının 67. yılı.
Orhan Veli’yi onun ünlü şiiri “Anlatamıyorum”un İngilizce çeviri ve Türkçe aslıyla anıyorum.
———
Today marks 67th anniversary of Turkish poet Orhan Veli’s tragic and premature death at age thirty-six. His famous poem “I can’t tell” to commemorate poet Orhan Veli Kanık.

Anlatamıyorum

Ağlasam sesimi duyar mısınız,
Mısralarımda;
Dokunabilir misiniz,
Gözyaşlarıma, ellerinizle?
Bilmezdim şarkıların bu kadar güzel,
Kelimelerinse kifayetsiz olduğunu
Bu derde düşmeden önce.
Bir yer var, biliyorum;
Her şeyi söylemek mümkün;
Epeyce yaklaşmışım, duyuyorum;
Anlatamıyorum.

Orhan Veli Kanık ———- I Can’t Tell

If I cry, can you hear my voice, 
In my lines; 
Can you touch, 
My tears, with your hands? 
I didn’t know that songs were this beautiful, 
Whereas words were this insufficient 
Before I had this trouble. 
There is a place, I know; 
It is possible to say everything; 
I am pretty close, I can feel; 
I can’t tell.

Orhan Veli Kanik

#orhanvelikanık #şiir #TurkishPoetry #poetry

Bugün Orhan Veli Kanık’ın 36 yaşında trajik ve erken kaybının 67. yılı. 
Orhan Veli’yi onun ünlü şiiri “Anlatamıyorum”un İngilizce çeviri ve Türkçe aslıyla anıyorum.
———
Today marks 67th anniversary of Turkish poet Orhan Veli’s tragic and premature death at age thirty-six. His famous poem “I can’t tell” to commemorate poet Orhan Veli Kanık.

Anlatamıyorum

Ağlasam sesimi duyar mısınız,
Mısralarımda;
Dokunabilir misiniz,
Gözyaşlarıma, ellerinizle?
Bilmezdim şarkıların bu kadar güzel,
Kelimelerinse kifayetsiz olduğunu
Bu derde düşmeden önce.
Bir yer var, biliyorum;
Her şeyi söylemek mümkün;
Epeyce yaklaşmışım, duyuyorum;
Anlatamıyorum.

Orhan Veli Kanık ———- I Can’t Tell

If I cry, can you hear my voice, 
In my lines; 
Can you touch, 
My tears, with your hands? 
I didn’t know that songs were this beautiful, 
Whereas words were this insufficient 
Before I had this trouble. 
There is a place, I know; 
It is possible to say everything; 
I am pretty close, I can feel; 
I can’t tell.

Orhan Veli Kanikık #şiir

Bugün Orhan Veli Kanık’ın 36 yaşında trajik ve erken kaybının 67. yılı.
Orhan Veli’yi onun ünlü şiiri “Anlatamıyorum”un İngilizce çeviri ve Türkçe aslıyla anıyorum.
———
Today marks 67th anniversary of Turkish poet Orhan Veli’s tragic and premature death at age thirty-six. His famous poem “I can’t tell” to commemorate poet Orhan Veli Kanık.

Anlatamıyorum

Ağlasam sesimi duyar mısınız,
Mısralarımda;
Dokunabilir misiniz,
Gözyaşlarıma, ellerinizle?
Bilmezdim şarkıların bu kadar güzel,
Kelimelerinse kifayetsiz olduğunu
Bu derde düşmeden önce.
Bir yer var, biliyorum;
Her şeyi söylemek mümkün;
Epeyce yaklaşmışım, duyuyorum;
Anlatamıyorum.

Orhan Veli Kanık ———- I Can’t Tell

If I cry, can you hear my voice, 
In my lines; 
Can you touch, 
My tears, with your hands? 
I didn’t know that songs were this beautiful, 
Whereas words were this insufficient 
Before I had this trouble. 
There is a place, I know; 
It is possible to say everything; 
I am pretty close, I can feel; 
I can’t tell.

Orhan Veli Kanik

#orhanvelikanık #şiir #TurkishPoetry #poetry

Bugün Orhan Veli Kanık’ın 36 yaşında trajik ve erken kaybının 67. yılı.
Orhan Veli’yi onun ünlü şiiri “Anlatamıyorum”un İngilizce çeviri ve Türkçe aslıyla anıyorum.
———
Today marks 67th anniversary of Turkish poet Orhan Veli’s tragic and premature death at age thirty-six. His famous poem “I can’t tell” to commemorate poet Orhan Veli Kanık.

Anlatamıyorum

Ağlasam sesimi duyar mısınız,
Mısralarımda;
Dokunabilir misiniz,
Gözyaşlarıma, ellerinizle?
Bilmezdim şarkıların bu kadar güzel,
Kelimelerinse kifayetsiz olduğunu
Bu derde düşmeden önce.
Bir yer var, biliyorum;
Her şeyi söylemek mümkün;
Epeyce yaklaşmışım, duyuyorum;
Anlatamıyorum.

Orhan Veli Kanık ———- I Can’t Tell

If I cry, can you hear my voice, 
In my lines; 
Can you touch, 
My tears, with your hands? 
I didn’t know that songs were this beautiful, 
Whereas words were this insufficient 
Before I had this trouble. 
There is a place, I know; 
It is possible to say everything; 
I am pretty close, I can feel; 
I can’t tell.

Orhan Veli Kanik

#orhanvelikanık #şiir #TurkishPoetry #poetry